MANIFESTO DA DIRECÇÃO: Este blogue “www.sortesdegaiola.blogspot.com”, tem como objectivo primordial só noticiar, criticar ou elogiar, as situações que mais se distingam em corridas, ou os factos verdadeiramente importantes que digam respeito ao mundo dos toiros e do toureio, dos cavalos e da equitação, com total e absoluta liberdade de imprensa dos nossos amigos cronistas colaboradores.

quarta-feira, 21 de dezembro de 2011

A notícia é boa, mas porquê em Espanhol


A notícia divulgada pela prótoiro de que se juntou ao grupo de defesa da "FESTA" na UNESCO" é óptima, mas porque é que chegou aos meios de comunicação social, em lingua Espanhola?
Terá sido parolice, subserviência ou falta de tempo para a traduzir ? Se calhar foi outra coisa eu é que não descortino...
 Segue o que nos mandaram:
"Nuevamente le hacemos llegar lo que consideramos una extraordinaria noticia: Portugal se suma a la defensa internacional de la Fiesta de los Toros con la incorporación de PROTOIRO al proyecto Tauromaquia UNESCO.
Adjuntamos nota de prensa y foto relativa a tan importante noticia, agradeciendo que pueda ser difundida.
Atentamente:
Asociación Internacional de Tauromaquia.
Dpto. de Comunicación "